Мєшков Дмитро. Життєвий світ причорноморських німців (1781-1871) / Пер. з нім. А. Косара. ‒ K.: TOB “Видавництво “Кліо””, 2017. ‒ 464 с.

01.01.2018
1 хв читання

Мєшков Дмитро. Життєвий світ причорноморських німців (1781-1871) / Пер. з нім. А. Косара. ‒ K.: TOB “Видавництво “Кліо””, 2017. ‒ 464 с.

У книжці висвітлено економічні, соціальні та демографічні аспекти розвитку сільськогосподарських німецьких колоній Півдня України у 1781–1871 рр. Автор аналізує важку адаптацію німецьких мігрантів до чужого оточення в Російській імперії. В центрі уваги — повсякденне життя колоністів: як вони давали собі раду з незнайомим кліматом і ґрунтами, як боролися з хворобами, епідеміями та нашестями шкідників. Розглянуто перебіг соціальної та професійної диференціації сільських спільнот, розвиток упродовж дев’яти десятиліть релігійних громад і колоністських сімей, відносини німців з місцевими представниками державної адміністрації та сусідами в мультиетнічному та мультиконфесійному світі Північного Причорномор’я. У новому світлі подано взаємини армії та колоністських громад під час Кримської війни.
2006 р. концерн Messe Düsseldorf GmbH відзначив роботу премією DRUPA-Preis як найкращу дисертацію року філософського факультету університету ім. Гейнріха Гейне.

__________________________

 

Дмитро Мєшков – історик, науковий співробітник Nordost-Institut (Інститут історії та культури німців у Північно-Східній Європі при Гамбурзькому університеті). У 1984-1991 рр. навчався на історичному факультеті Дніпропетровського університету, після чого до 1999 р. працював у Державному архіві Дніпропетровської області. У 2005 р. в Інституті культури та історії німців у Східній Європі в Університеті ім. Генріха Гейне в Дюссельдорфі захистив дисертацію на тему “Die Schwarzmeerdeutschen und ihre Welten, 1781–1871” [Чорноморські німці та їх життєві світи 1781-1871], яка була опублікована 2008 р. у видавництві Klartext (м. Ессен). Український переклад  вийшов друком у 2017 р. У період 2005-2010 рр. координував міжнародний науковий проект при Дюссельдорфскому університеті за участі дослідників з 12 європейських країн, метою якого була підготовка до друку видання “Lexikon der Vertreibungen. Deportation, Zwangsaussiedlung und ethnische Säuberung im Europa des 20. Jahrhunderts”. Hg. von Detlef Brandes, Holm Sundhaussen und Stefan Troebst (наукова редакція; лексикон опублікований у Відні у видавництві Böhlau 2010 року). Російський переклад Лексикону –  “Энциклопедия изгнания. Депортация, принудительное выселение и этническая чистка в Европе в ХХ веке» (Москва: РОССПЭН, 2013. 729 с.). 2010-2015 рр. працював у низці наукових проектів в Університеті Фрайбурга, зокрема, з історії міграцій між селом та містом в післявоєнному Радянському Союзі, а також з історії повсякденних конфліктів в мультіетнічних спільнотах на українських теренах у «довгому» ХІХ ст. У 2005, 2013-2015 викладав в університетах Дюссельдорфа, Фрайбурга та Єкатеринбурга. Основні теми досліджень – історія національних меншин в Російській імперії, історична демографія, міграції в Східній Європі ХІХ-ХХ ст., урбанізація в СРСР та її наслідки. Від січня 2017 – науковий співробітник Nordost-Institut. Поточний дослідницький проект “Українські німці напередодні, під час і в перші роки після Другої світової війни”. Живе і працює у Німеччині.

Усі книги на полиці

Вітаємо!


Цілковиту відповідальність за точність наведених у публікаціях фактів та коректність цитат несуть автори текстів.

Навігація по публікаціях

міжнародний інтелектуальний часопис

Рекомендуємо

20 років капіталізму в Україні. Історія однієї ілюзії.

20 років капіталізму в Україні. Історія однієї ілюзії / упоряд. Кирило Ткаченко. — Київ: АРТ