Дві свободи — два світи

Від античних авторів та до наших днів питання свободи є одним з наскрізних проблем в інтелектуальній історії людства. Книга Тімоті Снайдера — знаковий етап у західній традиції переосмислення цього концепту. Що є свобода? Хто може вважатися вільною людиною? Як побудувати вільне суспільство? Снайдер розглядає ці питання та дає на них свою відповідь.
25.11.2024
8 хв читання

Огляд на: Тімоті Снайдер. Про свободу. Львів: Човен, 2024. — с. 432.

 «Свобода не легка, як думають її вороги, які обмовляють її,

свобода важка, вона є тяжкою ношею»

(Микола Бердяєв. «Філософія свободи»)

  Це один з найважчих текстів, що мені довелось писати за останній час. Важкий він не тому, що книга зла, нудна чи незрозуміло написана. Якраз навпаки — напевно, це найкраща та найглибша книга Тімоті Снайдера з часів «Кривавих земель» і однозначно найкраща його публіцистична праця з досі написаних.  «Про свободу» не просто розвиває та продовжує тези попередніх «Про тиранію»[1] й «Шлях до несвободи»[2], вона є кульмінацією і головним посилом Снайдера. Чому ж тоді важко писати про неї? Тому що, на відміну від решти текстів про книги, я так і не зміг посісти позицію стороннього оглядача. Рівень суб’єктивності, присутній навіть у найкращих з нас, у даному разі аж зашкалював. І природа цієї суб’єктивності двояка. 

З одного боку, Тімоті Снайдер відігравав та продовжує відігравати вкрай вагому роль у моєму інтелектуальному світогляді та науковій кар’єрі. І ця роль далеко не обмежується тим, що він, як і Оля Гнатюк, був зовнішнім рецензентом моєї дисертації. Із цим епізодом тісно пов’язана, власне, моя поява в книзі, про яку варто сказати декілька слів окремо. Тімоті Снайдер пише у вступі про те, що долучився  до захисту моєї дисертації про Михайла Рудницького (1889–1975) 21 лютого 2024, за три доби до початку російського вторгнення. Після цього: «Ілля захистився, а тоді долучився до Сил територіальної оборони»[3]. Точніше було б написати: «захистився, а тоді пішов долучатися до Сил територіальної оборони». Адже зранку 24 лютого 2022 р., після декількох годин роздумів, я пішов до ЛОТЦК на вулиці Батуринській у Львові. У фейсбуці я прочитав, що там записували до ТрО. Однак, як і на початку, так і тепер, ефективність роботи цих установ викликає багато запитань. Походивши півтора тижня до різних ТЦК без конкретного результату, я переключився на інші нагальні справи. Заднім числом я усвідомлюю, що, на відміну від багатьох моїх друзів-істориків, які вирішили йти того дня служити, і з часом таки добились свого, для мене прихід 24 лютого до ТЦК радше був символічним актом солідарності. Для них же — екзистенційним рішенням, яке вже не одному вартувало життя. У Центрі сучасної історії, названому на честь одного з них, Миколи Гаєвого, я тепер працюю. Отже, твердження в книзі — це не помилка перекладу, а моя похибка, що я вчасно не написав і не прояснив це Автору, коли текст готувався до друку. На жаль, влітку 2023 року я не мав можливості виїхати в Красноґруди, де мої колеги з Автором обговорювали текст книги. 

Снайдер захоплює мене здатністю під новим кутом поглянути на, здавалося б, відомі події чи постаті — це я найбільше ціную в гуманітаристиці. Це ріднить історіописання з детективним жанром, де відповідь завжди несподівана, інтригуюча та викликає ще більше питань. Це все лише одна сторона моєї суб’єктивності. Інша ж — моя особиста оцінка та світоглядна позиція щодо того, що відбувається в Україні та в США. У більшості випадків вони не тільки суперечать тезам Автора, а є діаметрально протилежними. Такий гримучий коктейль суб’єктивності сам по собі вагома підстава, щоб не писати цей текст. Однак є те, що об’єднує мене з Автором куди більше, ніж оцінка поточного стану справ у наших країнах, — Свобода. Як дослідник інтелектуальної історії лібералізму, який переходить до нового масштабного дослідження, я вже бачу книгу Тімоті Снайдера як один з найважливіших текстів першої половини ХХІ ст. про переосмислення концепту свободи. Для мене, як для публіциста та громадянина, Свобода є однією з найбільших цінностей. Отже, якщо для вас ідеї Свободи та її осмислення мають цінність — ця книга однозначно для вас, і я спробую коротко пояснити чому.

        У видавництва «Човен» вже стає доброю традицією оформляти обкладинки українських видань краще, ніж їхні англомовні оригінали. Так було з Джадтовим «Недовершеним минулим», те саме ми бачимо й з книгою Снайдера.

Дзвін свободи на тлі Дніпра є метафорою багатозначною, і дуже чітко передає суть книги. Водночас перекладачці обох книг, Галині Герасим, вдалось уловити нюанси, що вирізняють стилі Джадта та Снайдера й втілити їх в українському перекладі. Ранній доступ до тексту, ще на етапі підготовки до англомовного видання, дозволив видавництву в рекордні строки підготувати це видання, що вийшло всього за декілька тижнів після оригіналу. «Про свободу» — це книга американського мислителя про Америку, написана для американців. Одначе війна в Україні та українці присутні наскрізно в кожному з її розділів. Це відзначає і сам Снайдер[4], і оглядачі його книги[5]. Автор оповідає про своє життя та досвід, що є тлом наративу. Те, що вже відмітили та будуть відмічати наступні читачі, — книга діалектична. Снайдер бере ідеї позитивної та негативної свободи Ісаї Берліна з «Двох концепцій свободи»[6] та розвертає цю дихотомію в несподіваний і захоплюючий спосіб. Позитивна свобода є життєствердною. Негативна — прагненням позбутись будь-яких обмежень та тягарів буття. Для їх розрізнення Автор навіть створив спеціальну таблицю наприкінці книги[7].

Фото з книги «Про свободу»

  Вибір, зокрема і між цими свободами, відіграє важливу роль у концепції свобод Снайдера. Наші рішення роблять нас тими, якими ми є, і тільки приймаючи їх, ми можемо рухатись у напрямку свободи. Водночас вони накладають на нас обмеження — невільники завжди можуть спробувати втекти, вільним людям часом доводиться залишитись і зустрічати віч-на-віч наслідки свого вибору[8]. Інше важливе джерело діалектичного осмислення свободи — тілесність. Вслід за Едіт Штайн та Сімоною Вейль Снайдер глибоко занурюється у феноменологію тілесності, звідки він виводить дихотомію Leib Körper. Обидва слова в німецькій мові позначають «тіло». А втім, Körper — це радше фізичне тіло, яке не завжди пов’язане з живим створінням, тим паче людиною. Leib же є чимось значно більшим. Це не просто тіло.  Leib — словесний еквівалент нашої вітальності, яка тісно пов’язана з іншими. Дегуманізуючи інших, ми поневолюємо себе. Коли ми переконані у своїй непохитній безпомилковості, люди, які думають по-іншому, мають бути лихими. В інтернеті, у коментарях під публікаціями, ми сперечаємось, конфліктуємо, займаємося срачем, не маючи безпосереднього контакту з Leib та Körper інших людей у реальному житті[9]. Цей концепт інших є наступним важливим смисловим блоком свободи: «Ізольована особа, яка намагається самотужки розмірковувати про світ, не має й найменшого шансу його зрозуміти»[10]. Тому тирани прагнуть до уніфікації, уявляючи свої суспільства як єдиний організм. Ті, хто не вписується в цю модель, для них — чужорідні об’єкти на кшталт бактерій чи паразитів[11]. Зокрема, таким був погляд нацистів на єврейське питання. Тімоті Снайдер розриває вже сталу в англомовній інтелектуальній традиції прив’язку «свободи» виключно до «індивідуальності». Тут він радше звертається до Аристотеля та ідей res publica: люди є співтворцями історії. Звідси свобода — це проєкт, який варто будувати разом, адже всі ми залежні від інших. Це не означає уніфікацію та злиття в єдине ціле. Якщо чесноти справжні, але суперечливі, нам потрібно їх декларувати і підлаштовувати світ так, щоб інші теж змогли зробити це[12].

  Автор виділяє п’ять форм свободи: 1) суверенність, вивчена здатність обирати й ухвалювати рішення; 2) непередбачуваність, здатність пристосовувати фізичні закономірності до особистих цілей; 3) мобільність, можливість рухатися в часі та просторі вслід за цінностями; 4) фактичність, розуміння світу, яке дає нам змогу змінювати його; 5) солідарність — визнання, що свобода належить усім[13].

Свобода для Снайдера — це не про зняття обмежень чи відсутність пригноблення, а про наявність посутнісного: «свобода — це не тільки відсутність зла, а й наявність добра»[14]. Американці часто пов’язують свободу з відсутністю чогось. Якщо уряд не заважає, то громадянин — вільний. Цей світоглядний взірець американці переносять й на решту світу[15]. Бути вільним — це не  тільки заперечувати, але й стверджувати. Снайдер вважає, що ніщо у світі, жодна «велика сила» не робить нас автоматично вільними. Автор не поділяє локівського переконання[16], що вільність закладена в природі людини від її народження: «Нам кажуть, що ми «народжуємось вільними» — це неправда. Ми народжуємося крикливими, приєднаними до пуповини і вкритими жіночою кров’ю. І чи станемо ми вільними — залежить від дій інших, від структур, які уможливлять ці дії, від цінностей, які вдихають життя в такі структури, — а вже потім від блискотливої спонтанності та хоробрості наших дій»[17].  Тому ідеї «вільного ринку» Снайдер вважає абсурдними — ринки не можуть бути вільними, бо до свободи здатні тільки люди[18].

Як і його наставник Тімоті Ґартон Еш у своїй недавній книзі, Тімоті Снайдер вважає, що свобода — не цінність у собі, перед якою має схилитися решта. Свобода — передумова, за якої інші чесноти можуть проростати в нас та навколо[19]. Базовий soft людського буття. Одних декларацій свободи недостатньо для її втілення. Не пафосне співання гімнів, а щоденна практика збільшують присутність свободи в суспільстві[20]. Тімоті Снайдер наочно ілюструє в книзі, чому свобода від — концептуальна пастка. Ба більше, це ще й політична пастка, адже не містить жодної політичної програми для реалізації, а отже, у ній є тільки потенціал для тираній. Наступна важлива дихотомія в книзі раціоналізація розсудливість. Раціоналізація тут подається як синонім раціоналізації власних слабкостей. Тим часом як розсудливість — це людський розум, що запитує «чому?», спирається не тільки на власний досвід, але й на цінності та інших людей, шукаючи шляхи до кращого майбуття[21]. Як і в «Шляху до несвободи», Снайдер продовжує ідею, що історія з властивою їй мобільністю та фактичністю може бути запорукою свободи[22]. Іншим бастіоном фактичності повинна бути незалежна журналістика, занепад якої в США він констатує[23]. Тому для несвободи журналісти та історики — одні з головних ворогів. Перші можуть кинути виклик вашим упередженням. Других же варто ігнорувати, адже вони порушують вашу племінну впевненість. Найкращий спосіб боротьби з істориками — наухвалювати законів, які примусять учителів уникати в школі основоположних питань історії[24].

Наприкінці я б окремо виділив другий розділ книги про непередбачуваність. У ньому Автор розмірковує про цифрову пастку, в яку потрапили майже всі ми. Мені було особливо цікаво читати про вплив технологій на нашу онтологію, та ще більш — на епістемологію. Не перераховуватиму все, залишу тут лише одне інтригуюче твердження. Снайдер, як на мене, чудово ілюструє, чому всі ці, вже звичні, презентації зі слайдами руйнівно впливають на наше сприйняття світу[25]. Загалом, весь цей розділ я сприймав як такий собі феноменологічний коментар до чим далі, тим більш можливого варіанту людського майбутнього — трансгуманізму. Тематики, відображеній у масовій культурі, зокрема, в популярній грі польських розробників Cyberpunk 2077.

Завершує свою книгу Снайдер принципами  бажаного майбутнього: 1) відмінність, світ того що є, відрізняється від того, що має бути; 2) плюралізм, чеснот багато, різні добрі речі є добрими з різних причин; 3) непередаваність, чесноти не мають ієрархії та не передаються в спадок, вони просто різні; 4) напруга, чесноти змагаються, отже, задля їх реалізації потрібен компроміс; 5) поєднуваність, люди можуть творчо комбінувати наявні цінності та створювати нові[26].

«Про свободу» Тімоті Снайдера — необхідне чтиво для всіх в Україні. Незалежно від політичних симпатій, ідеологічних чи світоглядних переконань. Усі читачі цієї книги долучаються в реальному часі до процесу переосмислення ідей свободи в ХХІ ст. Ця книга є важливим етапом у західній традиції уявлення свободи. Безжальність Снайдера в його осмисленні американського суспільства та його вад прямо пропорційна компліментарності до України. З одного боку, це дуже тішить. Українці мають великого друга за кордоном, який порушує українське питання на всіх можливих майданчиках та не критикує нас. Однак Тімоті Снайдер є продовженням інтелектуальних традицій Тоні Джадта та Тімоті Ґартона Еша, традицій інтелектуалів сміливо та відкрито критикувати свої власні суспільства. І чим далі, тим частіше я запитую в себе: чи можливий у сучасній Україні наш Джадт чи Снайдер? Мислитель, який би йшов проти потужних трендів та відстоював свою власну точку зору? І як би українське суспільство сприйняло автора, який, подібно до Снайдера, препарував різні аспекти та підставові міфи національного життя? Де б він опинився врешті-решт? Наскільки нині свобода важлива для нас? Я б дуже хотів, щоб, читаючи цю книгу, ви час від часу ставили собі ці запитання.

Рецензію підготовано спеціально для сайту «Україна Модерна». Публікується вперше. Будь-яке відтворення тексту (повністю чи частково) можливе лише за згоди автора та редакції сайту «Україна Модерна». © Ілля Чедолума.

У публікації використано ілюстрації, надані автором.

Посилання та примітки

1. Снайдер, Т. (2018). Про тиранію. Двадцять уроків двадцятого століття. К.: Медуза.

2. Снайдер, Т. (2020). Шлях до несвободи: Росія, Європа, Америка. Львів: Човен.

3. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 40.

4. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 17.

5. Див.: https://www.nytimes.com/2024/09/18/books/review/on-freedom-timothy-snyder.html.

6. Див.: Берлін, І. (1994). Дві концепції свободи / Чотири есе про свободу. К.: Основи, с. 177–231.

7. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 393.

8. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 42.

9. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 150.

10. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 49.

11. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 50.

12. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 301.

13. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 15.

14. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 8.

15. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 8. Детальніше, як ці упередження американців впливали на процес модернізації в решті частин світу в ХХ ст., див.: Гантінґтон, С. (2020). Політичний порядок у мінливих суспільствах. К.: Наш формат.

16. Див.: Лок, Д. (2023). Два трактати про правління. К.: Наш формат.

17. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 8.

18. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 309.

19. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 8.

20. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 57.

21. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 144.

22. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 228–229.

23. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 270–273.

24. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 273.

25. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 141.

26. Снайдер, Т. (2024). Про свободу…, с. 331.

Ілля Чедолума

Ілля Чедолума

історик, молодший науковий співробітник Інституту історичних досліджень ЛНУ. Науковий працівник Українського Католицького Університету. Сфера наукових зацікавлень: культурна та інтелектуальна історія України XIX-XX століття, біографістика, єврейські студії. Живе та працює у Львові.

Вітаємо!


Цілковиту відповідальність за точність наведених у публікаціях фактів та коректність цитат несуть автори текстів.

Навігація по публікаціях

міжнародний інтелектуальний часопис

Рекомендуємо

«Привіт-прощавай», або Чому не так легко спекатися Східної Європи

Книга Якоба Мікановського є запрошенням до історичної подорожі Східною Європою. Автор пропонує читачам поглянути на